When you setup a company that has
higher goals to achieve, you must not leave any air sacks that if gets
punctured, you’re stuck. Not having an in house translator or a copywriter are
the air sacks. A copywriter is one of the strongest edge of a company that
delivers your vision to your audiences and if you lack in it, you can’t reach
the right audience. Even if you do, you might not convince them to try you as a
brand. I’ve been in this field for over twenty years and I’m on a verge where I
could stand hard and say, “in-house copywriting is what you need to narrate your
true identity” Here I don’t mean to worry companies lacking in-house
copywriters, if you don’t need them much, you don’t really need them but if you
think you want your content to be edited every now and then, you must think to
hire in-house copywriters.
What goes wrong with outsourcing
copywriting is, you are not sure whether the outsourced material would meet
your mark or not? If not, you’ll the company to revise it, that’s a definite
loss of time –and time is money of course!
Secondly, your corporate tone is valued, you
never know your material for audience has that or not. Compromising on your
company tone, stature and corporate could ruin your overall outlook. Being a
prestigious company, you can’t linger with outdated content, scripts and
profiles. To keep it constantly updated, you must have a team of in house
copywriters and translators
in Dubai to work on it regularly roll it up on regular basis.
Apart from jokes, outsourcing is
way too expensive rather than keeping in house copywriters or translators who
are able to translate English to French.
Moreover, you could hire a person who’s a multi task and could handle more than
one language. While having in-house copywriters, you can tailor made your
content and could experience new heights of diversity. Parallel to this, you
can step into the digital world and could excel your growth within social media
platforms. Entering into the digital world would enable you to reach your audiences
within no time.
To outreach your audiences
globally, you must have your content written in different languages, for each
piece you have to pay thousands of dollars, isn’t this lame? Why not hire
specialized content writers, copywriters and translators to get the best pieces
developed right under your nose. If you have a consistent pace of work
regarding copywriting, go for building up your own team. This way your company
portfolio will show higher company employees and this would automatically boost
your market presence and credibility.
Last but not the least, having
everything done within your own company enhances your company reputation in
dealing with translation
services. You could be a benchmark for others rather than having
others as your benchmark. Have your say and make it your own way – you are
different!